【片語/成語篇】Killing two birds with one stone
【片語/成語篇】Killing two birds with one stone
to achieve 2 different goals in a single ation.
中文解釋:一石二鳥、一箭雙鵰
扔一顆石子打到兩隻鳥。 比喻做一件事情得到兩樣好處。
Ex: Jason dropped his children to school while going to work, killing two birds with one stone.
Jason上班時順便帶孩子上學,簡直是一石二鳥。
● 英文檢定學習有訣竅
● One on One真人英文家教班
● 聯合國就在你家
● 點選預約試聽,立即體驗免費課程!!
-
Q&A